Познакомьтесь с фразами, которые обычно говорятся при регистрации в гостинице.
Не забывайте, что качественно озвучить произношение вы всегда сможете в Гугл- или Яндекс-переводчике.
№ | Русская фраза | Английская фраза | Звучание |
1 | Доброе утро. Чем могу вам помочь? | Good morning. What can I do for you? | Гуд монин. Вот кэн ай ду фо ю? |
2 | У меня забронировано два номера. | I’ve got a reservation for two rooms. | Ай в гот э резервэйшн фо ту румс. |
3 | Пожалуйста, назовите ваше имя. | Can I have your name, please? | Кэн ай хэв ё нэйм, плиз? |
4 | Питер Брукс. Я бронировал через интернет. Вот моя бронь | Peter Broose. I booked the rooms through the Internet. Here is my reservation form. | Питер Брус. Ай лукт зэ рум сру зэ интенет. Хиа из май резервейшн фом. |
5 | Спасибо. Два номера, один на двоих и второй одиночный. | Thank you. Two rooms — one double and one single. | Сэнк ю. Ту румс — ван дабл энд ван сингл. |
6 | Верно. | Right. | Райт. |
7 | Заполните эту анкету. И можно ваши паспорта? | Fill in this form, please. And may I have your passports? | Филл ин зис фом, плиз. Энд мэй ай хэв ё паспот? |
8 | Держите. Где мне расписаться в анкете? | Here you are. Where should I sign the form? | Хиа ю а. Вэа шуд ай сайн зэ фом? |
9 | Тут. | Here. | Хиа. |
10 | Вот ключи. Третий этаж. Номера друг напротив друга. | Here are the keys. Third floor. The rooms are opposite each other. | Хиа а зэ кейс. Сёд фло. Зэ румс а оппозит ич азэ. |
11 | Спасибо. Во сколько подают завтрак? | Thank you. What time is breakfast served? | Сэнк ю. Вот тайм из брекфест сёвд? |
12 | Мы подаем завтрак с 7:00 до 10:00. После этого вы можете воспользоваться снек баром на первом этаже. | We serve breakfast from 7.00 till 10.00. Then you can use our snack bar on the first floor. | Ви сёв брекфест фром севен тил тен. Зэн ю кэн юс снэк ба он зэ фёст фло. |
13 | Хорошо. Где лифты? | Good. Where are the lifts? | Гут. Вэа зэ лифтс? |
14 | В вестибюле, за углом. | In the hall, round the corner. | Ин зэ хол, раунд зэ коне. |
15 | Большое спасибо. | Thank you very much. | Сэнк ю вэри мач. |
Ещё несколько полезных фраз: | |||
16 | Оплата сейчас или при выезде? | Do I pay now or when I check out? | Ду ай пэй нау, о вэн ай чек аут? |
17 | Вы поднимете мой багаж наверх? | Will you take my luggage upstairs? | Вил ю тейк май лагидж апстеас? |
18 | Где ресторан? | Where is the restaurant? | Вэа из ресторан? |
19 | На каком это этаже? | Which floor is it? | Вич фло из ит? |
20 | Во сколько вы открываетесь? | What time do you open? | Вот тайм ду ю опен? |
21 | Во сколько вы закрываетесь? | What time do you close? | Вот тайм ду ю клоус? |
22 | Здесь есть фитнес центр? | Is there a fitness centre? | Из зэа э фитнес сенте? |
23 | Для меня есть сообщения? | Are there any messages for me? | А зэа эни месадж фо ми? |
24 | Я хочу пожаловаться. | I’d like to make a complaint. | Ай’д лайк ту мэйк э комплэйнт. |
25 | В чем дело? | What’s the matter? | Вот’с зэ мэттэ? |
26 | В моем номере нет горячей воды. | There isn’t any hot water in my room. | Зэа изн’т эни хот воте ин май рум. |
27 | Номер не убран. | The room is dirty. | Зэ рум из дёти. |
28 | Здесь нет чистых полотенец. | There are no clean towels. | Зэа ра ноу клин товелс. |
29 | Кондиционер не работает | The air-conditioning is out of order. | Зэ эа-кондишн из аут оф одэ. |
30 | Замок сломан. | The lock is broken. | Зэ лок из брокн. |
31 | Я не могу открыть дверь. | I can’t open the door. | Ай кэн’т опэн зэ до. |