Обычно в сочетании с глаголами употребляются наречия, но с глаголами to be, to appear, to seem, to sound, to look, to taste, to feel, to smell используются прилагательные:
She is nice. — Она хороша.
She seems nice. — Она производит приятное впечатление.
She feels nice. — Она чувствует себя хорошо.
Некоторые из перечисленных глаголов имеют два значения, сравните:
The problem appeared impossible (но не impossibly). — Решить проблему оказалось невозможно.
Isabel suddenly (а не sudden) appeared in the doorway. — Изабелла неожиданно появилась в дверях.
В первом случае appeared = seemed и проблема описывается как impossible, во втором — appeared = came into sight, т.е. выражает действие, а для описания действия используется наречие.
Глаголы to look, to taste, to feel, to smell также употребляются двояко. Сравните:
Your father looks angry (= seems angry). — Твой отец выглядит (кажется) сердитым.
He’s looking at you angrily. — Он смотрит на тебя сердито.
The soup tastes wonderful. — Суп очень вкусный.
I tasted the soup suspiciously. — Я с опаской попробовал суп.
My skin feels rough. — У меня грубая кожа.
The doctor felt my arm carefully. — Доктор осторожно пощупал мою руку.
С глаголами to sit, to stand, to lie, как правило, используются прилагательные. Это происходит в тех случаях, когда описывается субъект действия, а не само действие:
The valley lay quiet and peaceful in the sun. — Долина простиралась спокойная и мирная в солнечном свете.
She sat motionless, waiting for their decision. — Она сидела неподвижно, ожидая их решения.
Некоторые глаголы показывают, как изменяется субъект предложения. Это глаголы: to become, to fall, to get, to go, to turn. За ними также следуют прилагательные, а не наречия:
She fell unconscious on the floor. — Она упала на пол, потеряв сознание.
It’s getting dark. — Темнеет.