Неправильное употребление времен — to vodka

Автобус у Биг Бена

Одна из главных бед наших в английском — это неправильное употребление времен английских глаголов. Привожу здесь очень даже полезное пособие. После двух прочтений насмерть запоминается.

Система английских времен с точки зрения употребления глагола “to vodka”

1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:

1.1. неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.

1.2. длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.

1.3. завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.

2. Во-вторых, существует объективное

2.1. настоящее (Present) — ваше отношение к спиртному;

2.2. прошлое (Past) — темное или светлое;

2.3. будущее (Future) — то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т.п.

3. Теперь все смешиваем.

3.1.1. Present Indefinite ( настоящее неопределенное) см. выше

Пример: I vodka every day. — Я пью водку каждый день.

Вместо every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkamy…

3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное)

Пример: I am vodking now. — Я пью водку сейчас.

Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия предыдущего: He is constantly vodking! — Он полный синяк!

3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное)

Пример: I have already vodked. — Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).

Будет полезно:
Настоящее совершенное время в английском языке. The Present Perfect Tense

3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное)

Пример: I have been vodking since childhood. — Я пью водку с детства. (тип inclusive) Я пил водку с детства (но уже не пью). (тип exclusive)

3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное)

Пример: I vodked yesterday.- Я напился вчера. (Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что)

3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное)

Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1.

Пример: Unfortunanely, I was vodking at the moment my wife came. — К несчастью я пил водку в тот момент, когда моя жена вошла. (последствия можно себе представить).

3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное)

Также употребляется как придаточное.

Пример: I had already vodked when my wife came.- Я уже упился, когда вошла моя жена. (так что спорить со мной было бесполезно).

3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное)

Пример: I had been vodking for about a month when my wife came. — Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена. (спрашивается, где же она шлялась все это время?)

3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное)

Пример: I will vodka tomorrow. — Я буду пить водку завтра.

Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.: If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow. — Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.

Будет полезно:
Прошедшее совершенное время в английском языке. The Past Perfect Tense

3.3.2. Future Continuous (будущее длительное)

Пример: I will be vodking tomorrow at 5.- Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.

Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.: Soon (soon) I will be vodking.- Скоро! Скоро я буду пить водку!

3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное)

Употребляется при планировании состояния опьянения.

Пример: Tomorrow by 5 o’clock I will have vodked. — Завтра к пяти я буду нажрамшись. (что позволяет забыть о своих проблемах после пяти.)

3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное)

Пример: By tomorrow morning I will have been vodking for a term. — К завтрашнему утру, я буду пить водку семестр.

Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен найдет отклик в сердцах читателей. Не рекомендуется употреблять эту систему в высших и средних учебных заведениях, так как без бутылки тут не разобраться. Глагола to vodka в английском языке не существует, так что предпочтительнее пользоваться словосочетанием to drink vodka.

to vodka

Автор: Евгений Горчаков

Оцените статью
Английский Океан
Добавить комментарий