Модальный глагол can (в прошедшем времени could) употребляется для выражения следующих значений:
1. Умения, способности что-либо сделать (= be able to, be capable of, know how to):
He can do this work. — Он может сделать эту работу.
My son can read (=He is able to read/capable of reading). — Мой сын умеет читать.
Can you help me? — He мог бы ты мне помочь?
2. Разрешения (=be allowed to, be permitted to):
You can go home. — Можете идти домой.
I’m sorry, you can’t park here. — Прошу прощения, но здесь нельзя припарковаться.
• Для выражения разрешения употребляется также глагол may, но он имеет более официальный характер.
You may do it tomorrow. — Вы можете сделать это завтра.
May I come in? — Можно войти?
• В современном разговорном английском более употребителен глагол can:
Can I come in? — Разрешите войти?
• Для выражения более вежливой просьбы о разрешении вместо can может употребляться форма could:
Could I have this book with me? — He мог бы я взять эту книгу с собой?
Yes, I think you can. — Думаю, можете.
Yes, I think you could. — Думаю, можете.
• Could может употребляться для выражения вежливой просьбы:
Could you help me, please? — He могли бы вы мне помочь?
• Слово please может стоять и после сочетания could you и при этом не выделяться запятыми:
Could you please tell me the way to Trafalgar Square? — (Пожалуйста,) He могли бы вы мне сказать, как пройти к Трафальгарской площади?
• Could употребляется также для передачи разрешения в настоящем или будущем времени:
Could you answer my questions? — He могли бы вы ответить на мои вопросы?
Could I see you tomorrow evening? — He мог бы я повидать вас завтра вечером?
• В разговорной речи для выражения фамильярной просьбы, разрешения и запрещения используется can:
Can’t you keep quiet for a minute? — He можете ли вы помолчать минутку?
3. Возможности, создаваемой обстоятельствами:
Anybody can make mistakes. — Каждый может совершать ошибки.
• Глагол can в сочетании с глаголами, обозначающими чувства и восприятие, на русский язык, как правило, не переводится:
Can you see that tree? — Вы видите то дерево?
Can you hear the music? — Вы слышите музыку?
• Глагол can часто употребляется в вопросах к подлежащему, начинающихся с вопросительного местоимения who. В этом случае он также может не переводиться на русский:
Who can come today? — Кто придет (=может прийти) сегодня?
Who can speak French? — Кто говорит по-французски?
• Глагол can может выражать настоящее и будущее время:
Can you tell me the news now? — Можешь сказать мне новости сейчас?
I can give you the book tomorrow. — Я могу вам дать завтра книгу.
• Для выражения прошедшего времени используется глагол could в значении обладать физической или умственной способностью в прошлом:
I could ski very well when a boy. — Я мог хорошо кататься на лыжах, когда был мальчиком.
4. Модальным эквивалентом глагола can является оборот to be able to «быть в состоянии». Но, как всякий синоним, to be able to несколько отличается по своему значению от глагола can. Can обозначает возможность вообще, а оборот to be able to возможность совершить действие в данном конкретном случае, в данное, определенное время.
Сравните:
I can play football well, but I’m unable to play now. I don’t feel well. — Я умею хорошо играть в футбол, но я не в состоянии играть сейчас. Я плохо себя чувствую.
• В настоящем времени can может выражать этот же оттенок значения:
I can’t go now, I don’t feel well. — Я не могу идти сейчас, я плохо себя чувствую.
• В прошедшем времени различие между can и to be able to проявляется отчетливее:
Не was in London two years ago, so he could see English films every day. — Два года назад он был в Лондоне и поэтому мог смотреть английские фильмы каждый день.
I am very glad you were able to come. — Рад, что вы смогли прийти.
• С глаголами восприятия, а также в отрицательной форме, как правило, употребляется (в прошедшем времени) модальный глагол could:
I could see him very well. — Я видел его очень хорошо.
I couldn’t get that book yesterday. — Я не мог вчера взять эту книгу.
• В значении возможности, умения, способности совершить действие в будущем времени употребляется to be able to:
I shall be able to do it tomorrow. — Я смогу сделать это завтра.
When will you be able to come and see us? — Когда вы сможете прийти навестить нас?
I won’t be able to go to the cinema today. — Я не смогу пойти сегодня в кино.
• Для выражения разрешения в будущем используется can:
You can come at 10 tomorrow. — Вы можете прийти завтра в 10.
5. Сомнения, удивления, невероятности:
She can’t feel hurt. We’ve explained everything to her. — Она не может обидеться. Мы ей все объяснили.
Can it be true? — Неужели это правда?
Could he be your age? — Неужели ему столько же лет, сколько вам?
(Could выражает те же значения, что и can, но в менее категоричной форме).
В значении сомнения, невероятности глагол can(could) употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях и соответствует в русском языке словам «не может быть, чтобы», «вряд ли», «неужели». В этом значении модальный глагол can может употребляться:
- с простым инфинитивом, если высказывание относится к настоящему или будущему времени:
Не can’t know this man. I am sure they’ve never met. — Он не может знать этого человека. Я уверен, что они никогда не встречались.
Could this information be of use to him? — Может ли эта информация быть ему полезной?
- с продолженным инфинитивом, если сомнение выражается в отношении действия, происходящего в момент речи:
They can’t (cannot) be working in the garden. It’s raining hard. — He может быть, чтобы они работали сейчас в саду. Идет сильный дождь.
- с перфектным инфинитивом, если высказывание относится к прошедшему времени:
Can she have read such a big book in two days? — Могла ли она прочитать такую большую книгу за два дня?
- с инфинитивом в форме Perfect Continuous, если сомнение выражается в отношении действия, совершающегося в течение какого-то промежутка времени:
He can’t have been working for six hours. He has done so little. — He может быть, чтобы он работал в течение шести часов. Он так мало сделал.
6. Недоумения, нетерпения, изумления и других эмоциональных состояний:
What can he mean? — Что он имеет в виду?
Can в этом значении употребляется в специальных вопросах с разными формами инфинитива в зависимости от временной соотнесенности действия, выраженного смысловым глаголом. Использование формы could придает высказыванию более вежливый оттенок:
What could she be doing here? — И что это она тут делает?
Таблица значений can/could
1. Умение, способность: = be able to, be capable of.
2. Разрешение: = be allowed to, be permitted to (can менее формален, чем may)
3. Возможность, создаваемая обстоятельствами
4. Сомнение, неуверенность (в вопросительных предложениях) и невероятность (в отрицательных предложениях)
5. Эмоциональные состояния недоумения, нетерпения, изумления и т.д.
1. Не can speak English but he can’t write it very well.
2. Can/May I smoke in here?
3. Anybody can make mistakes.
4. Can she really have been at home all this time?
She can’t be telling lies.
5. Where could he have gone?