The Imperative Mood. Повелительное наклонение в английском языке

Лондон

Повелительное наклонение выражает побуждение к действию в форме просьбы, приказа или пожелания. Повелительное наклонение имеет утвердительную и отрицательную формы.

Утвердительная форма повелительного наклонения образуется из инфинитива глагола без частицы to:

Read! — Читай(те)!

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицания not, которые ставятся перед смысловым глаголом (сокращенная форма — don’t):

Do not (don’t) take my book! — He бери мою книгу!

Эта форма характеризуется в речи особой интонацией, без которой она теряет значение повелительного наклонения.

В повелительном наклонении иногда встречаются формы страдательного залога и формы, обозначающие длительность действия, которые отличаются особой стилистической окраской:

Don’t be shouting! — Не кричите же!
Be warned! —Да будет вам известно!

В повелительном наклонении число и время не имеют значения.

Повелительное наклонение адресовано второму лицу, хотя местоимение you, указывающее на это лицо, в побудительном предложении обычно не упоминается. Его наличие придает побудительному предложению особый, стилистически окрашенный характер. You перед инфинитивом может предполагать, что говорящий сердит:

You stop talking! —А ну-ка, прекратите боптовню!
You leave me alone! — Да оставьте же меня в покое!

Иногда, когда необходимо пояснить, с кем идет разговор, кто побуждает к действию, в повелительном предложении называется лицо:

Магу, come here! The rest of you stay where you are. — Мэри, подойди сюда! Все остальные оставайтесь на местах.

Будет полезно:
Глагол to be

Relax, everybody! — Расслабьтесь!
Nobody move! — Не двигаться!

Чтобы просьба звучала более вежливо, перед глаголом в повелительном наклонении ставится will you, а предложение произносится восходящим тоном:

Will you take my book, please. — Возьмите, пожалуйста, мою книгу.

Глагол let используется в повелительных предложениях, обращенных к 1-му или 3-му лицам единственного или множественного числа:

Let’s see this film. — Давайте посмотрим этот фильм.
Let Mary visit her aunt and uncle. — Пусть Мэри навестит тетю и дядю.

Отрицательная форма таких предложений образуется при помощи отрицания don’t:

Don’t let’s see ihis film. — He надо смотреть этот фильм.

Существует также форма повелительного наклонения, образованная путем присоединения вспомогательного глагола do к знаменательному глаголу; эта форма придает большую убедительность просьбе. Фраза приглашения с do звучит как более вежливая, дружеская. Do часто встречается в вежливых просьбах, жалобах и извинениях:

Do come and help me! — Пожалуйста, приди и помоги мне.
Do tell me more about it. — Пожалуйста, расскажи мне еще об этом.
Do come in! — Пожалуйста, входи.
Do have another potato! — Пожалуйста, возьми еще картошки.
Do forgive me! I didn’t mean to interrupt. — Пожалуйста, прости меня. Я не хотел прерывать тебя.
Do try and make less noise, children. — Пожалуйста, постарайтесь меньше шуметь, дети.

Будет полезно:
Инфинитив без частицы to

Разделительные вопросы в повелительном наклонении заканчиваются на will? won’t you? would you? can you? can’t you? could you?:

Give me a hand, will you? — He подадите ли Вы мне руку?
Sit down, won’t you? — He присядете ли?
Be quiet, can’t you? — Успокойтесь, пожалуйста.

Хотя do обычно не сочетается с be в вопросах и отрицаниях, do используется с be в повелительном наклонении:

Don’t be so stupid! — He будь так глуп!
Don’t be late! — He опаздывай!
Do be quiet! — Успокойся!

Оцените статью
Английский Океан
Добавить комментарий